Archive for the 'About us' Category

День смеха

Tuesday, April 1st, 2008

День начался с того, что наша офис-менеджер отослала всем австралийским сотрудникам, что в эту субботу мы наконец-то переезжаем из нашего здания в соседнее. (Нужно отметить, что мы действительно будем переезжать в большее помещение, т.к. трёх этажей нам уже недостаточно, но это будет в конце года.) По этой причине нам всем следует явиться в субботу перетаскивать свои пожитки на тележках в соседнее здание. Перевозчиков было решено не нанимать, т.к. ехать недалеко, а деньги лучше сэкономить.

Мгновенно после отсылки этого письма у директора нашего австралийского отделения начал разрываться телефон, и он через 3 минуты (!) отослал опровержение, напомнив, что сегодня 1 апреля. Шутка была настолько хороша и своевременна, что половина наших сотрудников купились на неё.

Но день только начинался. Вернувшись с утренней видеоконференции с Лос Анджелесскими сотрудниками, я обнаружил вот это:

aprilfools-small.jpg

Это - это пустой аквариум, где полчаса назад резвились мои две золотые рыбки (которых я из дома привёз в офис полгода назад), и нарезанный суши-ролл. Этим неизвестный доброжелатель хотел показать, что из золотых рыбок ролл тоже можно сделать.

Через 4 часа рыбок мне, конечно, вернули. Помог полуторагодовой опыт работы в самарской милиции (пусть это и было 10 лет назад, и я был программистом, а не оперативником). Но на пустой аквариум в грустные для меня часы не ходил смотреть только ленивый. День явно проходит не зря!

Синий пояс

Sunday, March 30th, 2008

Наши каратисты уверенными шагами идут к чёрным поясам. Сегодня полдня было потрачено на сдачу очередных экзаменов уже на синие пояса. (Потом будут коричневые, красные, фиолетовые и чёрные - суммарно ещё пару лет.)

p3307743-small.jpg

Долгие старания и упорство дали свои плоды: и Стив, и Марина смогли доказать, что умеют махать руками и ногами (а Марине нужно было биться пять раундов против таких же бедолаг), что умеют падать, прыгать, стрелять и т.п… Стив отделался легко, а вот Марина пару раз схлопотала по организму и по челюсти, после чего наш дом наконец-то погрузился в тишину (правда, ненадолго). Марине это мероприятие понравилось настолько, что она решила продолжать свои эксперименты, получать по различным частям тела, но попутно научиться стучать по репам окружающим. Ну а я в срочном порядке записываюсь на курсы медбратов :)

Снова путешествия - Mount Annan

Sunday, March 23rd, 2008

Давненько мы никуда не выбирались, и наши фотографии на сайте уже не обновлялись аж три месяца. Это не означает, что мы никуда не ездили. Это означает, что мы либо не делали фотографии, либо было лениво их выкладывать.

Сегодня, тем не менее, мы поехали в Mount Annan Botanic Gardens, сделали фотографии и даже их выложили. Поехали мы сегодня не одни, а с моим коллегой и его женой, которые жаждут исследовать ботанические сады неподалёку от Сиднея, но возможности не выпадало. Выехали в 9 утра, и по причине пустой трассы, связанной с тем, что в пасху никто не ездит, мы долетели до места за 50 минут. Неожиданно обнаружили, что забыли все кепки и мою знаменитую шляпу, поэтому пришлось купить пару кепок в магазине.

Погуляли между цветов и экзотических растений, но оказалось, что половина этой части парка закрыта, поэтому нам, несолоно хлебавши, пришлось идти между экзотическими сооружениями к озеру. Там мы полюбовались на природу как таковую, вспомнили российские пруды, глядя на ряску, а потом погрузились в машину и поехали на вершину горы. Точнее, нам показалось, что мы до этой вершины доедем. На самом деле, мы её проехали на полкилометра, и нам пришлось подниматься в гору. Не то, чтобы нам это не понравилось, но мы бы могли остановиться на специальной парковке. Так или иначе, на гору Annan мы взошли, по пути пройдя сад камней набор каменных табличек, сфотографировавшись, посмотрев на одного из самых ядовитых в мире пауков - Funnelweb spider и просто полюбовавшись на пейзажи, которые, мне кажется, не отличаются от российских. Посмотрели на бабочку, ядовитый цветок-гриб, а также задумчивого Святослава.

Нагулявшись, мы выяснили, что у наших друзей еда (самоприготовленная индийская) припасена, а мы понадеялись на то, что найдём потрескать собственно в ботаническом саду (не на земле, а в кафешке). Однако, единогласно было решено смести индийскую еду, поэтому мы, расположившись за последним оставшимся столиком неподалёку от парковки, мило насладились вегетарианской едой и соевым мясом, приправленным специями. Еда была на удивление пристойной, и мы, насытившись, поехали домой, минуя места общепита.

Примерно так. Будем думать, куда ехать в следующий раз.

На затравку - пара панорам (фотографий, склеенных мною из нескольких кадров):

Долгие выходные

Saturday, March 22nd, 2008

Вовсю гуляет и поёт католическая пасха. Из-за плохой погоды никуда далеко выбраться не получилось (в прошлом году на пасху ездили в Канберру), поэтому сидим дома и доделываем дела, которые на неделе доделать не удаётся: разгрести документы, ответить на письма и т.п.

Вчера, посмотрев на хмурую погоду, но отсутствие дождя, решили съездить в Darling Harbour и на самом большом мире экране кинотеатра (IMAX Sydney) посмотрели 3D фильм Кусто Dolphins and Whales 3D. Семья пищала от восторга; мне тоже фильм понравился, но после него около часа голова шла кругом. (В последний раз в таком кинотеатре я был в 1986 году, откуда меня отец вынужден был забрать на середине сеанса, т.к. мне поплохело; прошло 22 года, и я не сильно изменился…) Ребёнок полазал по искусственной скале (со страховкой), после чего мы натолкнулись на двух клоунов, бесцельно бродящих по парку с зонтиками. Клоун подошёл к Святу, после чего из зонтика стал идти дождь (как будто это смешно). Святослав секунд 20 пытался увернуться, но немножко промок. Клоун, до которого дошло, что ребёнок немножко более взрослый, чем аудитория для этого розыгрыша, предпочёл ретироваться. Свят после этого два часа шёл и бурчал себе под нос: “ненавижу клоунов, все они дураки”.

Сегодня мы решили устроить русский день, когда ребёнок обязан с нами разговаривать только по-русски (и мы с ним тоже). Не знаю, как он вынесет это испытание, но мы будем стараться. Если понравится - будем делать это еженедельно.

Японский язык

Saturday, March 8th, 2008

По-моему, я уже писал, что Святослав в школе усиленно изучает японский язык. К тому же, у него половина друзей - японцы. Но есть интересный момент, который я обнаружил и в себе:

мне нравится японская музыка и японское пение.

Как известно, за рулём я провожу очень мало времени: максимум час в неделю. Остальное время я хожу пешком. В офис из дома (и обратно) мне идти 20 с небольшим минут. Всё это время я слушаю музыку:

  • Обычно - Blood Stain Child (Melodic Death Metal форева).
  • Порой - Ayumi Hamasaki (понятно, что попса, но всё равно приятно)
  • Порой - Galneryus (приятный Power Metal

Почему мне это нравится? Потому что я не понимаю слова! В обычной музыке я разбираю слова, и меня это раздражает, т.к. в момент ментального напряжения хочется сделать две вещи: слушать музыку (отключив остальные раздражители) и думать. А с японской музыкой такого не происходит. Viva Япония!

Проголосовал

Sunday, March 2nd, 2008

Сегодня утром спозаранку загрузился в машину, взял Свята с собой и поехал голосовать. (Спасибо всем комментаторам в предыдущей теме - из-за вас Марина голосовать отказалась) Ехать было недалеко - всего 15 минут под дождём.

Приехали, запарковались почти напротив консульства. Ажиотажа не наблюдалось, в избирательной комиссии сидело 4 человека. У меня взяли данные моего загранпаспорта, дали бюллетень, поинтересовались у Свята, когда он будет голосовать (он ответил что-то сумбурное, что даже вспомнить не могу).

Я поставил крестик в нужном квадратике, опустил бюллетень в урну (проверил - действительно опечатанную) - и тут же стал объектом коммерческого нападения воинствующих старушек, продающих пирожки. Они зазывали меня и Свята купить у них пирожки с капустой, мясом, яблоками и т.п. Я аж слегка опешил - это было настолько нагло и прямолинейно, что даже ребёнок растерялся. Потом я ребёнку сообщил, что у меня в кармане всего 5 долларов, так что пусть он распоряжается лишь этой суммой. Что-то он купил, а потом всю дорогу домой облизывался на приобретения (я ему не разрешаю есть в машине).

Я свой гражданский долг выполнил. Иллюзия ли это выбора или реальность, данная нам в ощущениях, - неважно.

Выборы - 2008

Wednesday, February 27th, 2008

Вчера вечером написал письмо в российское консульство в Сиднее по поводу того, можно ли гражданам России голосовать на выборах 2 марта, если у них нет открепительного удостоверения и нет штампа о постоянном проживании за рубежом (мы мотались по миру, а когда осели в Австралии, нам лень ждать год, чтобы его поставить). Выяснилось - можно и … нужно! Для этого достаточно лишь придти в консульство с заграничным паспортом и проголосовать.

Что интересно - мы с Мариной охотно пойдём голосовать. У нас прошёл тот период жизни, когда хотелось дистанцироваться от России, её внутренней и внешней политики и вообще отрезать все связи с прошлым. Сейчас напротив - после почти десятка лет за рубежом, получив бесценный опыт - как положительный, так и отрицательный, - хочется высказаться. Даже если наш выбор вдруг окажется неудачным - не беда, мы всё равно поступили как граждане страны, где мы до 20 лет росли и испытывали как радости, так и невзгоды жизни. Мы всё равно горды, что являемся гражданами России.

За кого будем голосовать - не скажем. В конце концов, закон предусматривает тайное голосование.

Мистика и часы

Sunday, February 24th, 2008

Вчера пришли из ресторана, и я обнаружил пренеприятнейший факт: сапфировое стекло на моих часах получило 30-миллиметровую трещину. При этом - стекло небьющееся, нецарапающееся и вообще - специально гранулированное для отсутствия бликов в любую погоду.

Трещина легко прощупывалась, и я сильно загрустил, ибо в таких часах больше нельзя плавать (иначе вода просочится в механизм, и он поломается). Таким же грустным я лёг спать. Проснулся я в 5 часов утра (смена временных зон меня когда-нибудь добьёт) и сразу стал проверять часы: да, проблема осталась. Я взял большую коробку с гарантийной документацией (3 года гарантии, как-никак, правда, только на механику; про стекло ничего не сказано), нашёл email сиднейского представительства Omega и написал депрессивное письмо по поводу того, что их часы как-то волшебно бьются.

Что произошло дальше, я не могу назвать никак, кроме как “фантастика”. Через час после написания письма трещина исчезла. Ни я, ни Марина не смогли найти её на стекле часов. То есть, вообще не смогли: её нет! Я десятки раз смотрел на место, где была трещина, трогал стекло пальцем - гладко, как и должно быть. На стекле нету никаких изъянов! (ровно как их не было до вчерашнего вечера)

Объяснения нету просто. Единственное, что приходит в голову, - это то, что стрелка с датой (число) быа в положении 23, что как раз находится ПОД местом предполагаемой трещины, и что произошло два события:

  • стекло каким-то образом загрязнилось, и палец нащупывал грязь, а не собственно стекло. Верится с сильным трудом, но…
  • стрелка даты отражала свет таким образом, что создавалось впечатление трещины.

В любом случае, я уже 24 часа бьюсь над разумным объяснением проблемы. (Списывать на алкоголь я бы это не стал, потому что мы оба с Мариной смотрели на часы вчера, и я смотрел на них сегодня утром.)

О комфорте, ребёнке и бизнес-классе

Saturday, February 23rd, 2008

То ли я давно не летал (1.5 месяца как), то ли что-то изменилось в жизни. На днях я в Сиднейском аэропорту прошёл регистрацию за 15 минут:

  • получил посадочный талон за 5 минут (как обычно. Хорошо быть Qantas Frequent Flyer). В процессе мне дали бумажечку, которую я никогда не получал - там был нарисован забавный логотип и надпись Departure.
  • эта бумажечка дала мне возможность пройти паспортный контроль без очереди,
  • а также предвыездный шмон. При этом, мне не пришлось снимать кроссовки и ремень, как это обычно приходится делать в обычных очередях.

Казалось бы: мелочь, а как приятно… До этого нововведения мне приходилось тратить примерно полчаса (это в Австралии; в Штатах - около часа) на всякие регистрации. Обычные пассажиры тратят больше часа на все формальности.

Обратно после двух недель пребывания в опостылевшем Лос Анджелесе, после решения десятка серьёзных проблем и после получения новых заданий (с целью заработать ещё больше денег, вестимо) я летел бизнес-классом: во-первых, хотелось себя порадовать, а во-вторых, я этого, блин, заслужил (обычно с этой фразы начинаются все финансовые проблемы). Всё-таки, 14.5 часов полёта изрядно выматывают, особенно если в кресле эконом-класса я просто физически не могу заснуть. В бизнес-классе есть полноценная кровать, в которой человеку моего роста легко вытянуться и даже закинуть руку за голову, как я всегда делаю, когда сплю. Ну и выбор вин у них не в пример лучше. (Нет, в пижаму я не переодевался: было лень. Но звукоизолирующие наушники для просмотра фильмов и вкусную сёмгу на завтрак оценил.) Через 3 часа после окончания полёта я чувствую себя прекрасно: не хочется спать, и “заплыв” почти не ощущается. Каждый раз бизнес-классом летать накладно, но по возможности буду это делать чаще.

Обратно, кстати, я тоже шёл через экспресс-линию:

  • паспортный контроль: 5 минут
  • получение багажа: 2 минуты
  • прохождение таможни: 10 минут
  • стояние в очереди к такси: 30 минут (!). Неплохое сравнение, а?

В Лос Анджелесе родилась классная шутка. Всей семье я вёз разнообразные подарки в немалом количестве (разумеется, ребёнку подарков я вёз больше всего). Когда я это упомянул в разговоре с коллегами, завязался такой диалог:

- Max, you’re spoiling your son with all those presents!

- No, I’m just rewarding him for being my son.

Перевод:

- Макс, ты избаловываешь своего ребёнка, привозя ему столько подарков!

- Неправда! Я лишь вознаграждаю его за то, что он мой сын.

Примерно так. Посмотрим, куда судьба занесёт в следующий раз. Если дела стартапа, в который я почти уже вложился, пойдут как надо, я буду периодически бывать в России (чудны пути господни…).

Роль покемонов в воспитании детей

Saturday, February 16th, 2008

Святослав серьёзно увлекается покемонами и Spongebob Squarepants (перевод на русский этого названия вгоняет меня в дикую депрессию, поэтому я просто не могу это произнести на русском). Не так давно, когда я его пожурил за очередную его проделку (почти что семилетний ребёнок может всякое натворить), он меня удивил:

(у Свята есть игрушечный покемон Пикачу и шарик (pockeball), из которого, если верить мультфильму, появляется покемон, после чего начинает всех мочить налево-направо.)  Свят достал мячик и бросил мне под ноги (ожидая, что оттуда вылезет покемон и покажет мне, кто в доме хозяин).

Он совершенно искренне удивился, когда ничего не произошло. Ребёнок пробормотал себе под нос: “Hm… didn’t work as expected” (”гм… не сработало, как ожидалось”) и пошёл к себе в комнату. 1:0 в мою пользу.

ЗЫ. Любимая шутка ребёнка, которую он рассказывает всем взрослым, звучит так:

- Q: How many men does it take to open a bottle of beer?

- A: None: it must be open when she brings it to you.

Перевод:

- Вопрос: сколько мужиков требуется, чтобы открыть бутылку пива?

- Ответ: Ни одного. Бутылка должна быть открыта, когда женщина тебе его приносит.

Откуда он только это берёт, учитывая, что дома я с ним разговариваю 80% времени на русском, и никогда не употребляю алкогольных шуток?